JUST IN: U.S. Energy Secretary Wright stated that he is unaware of the oil from Iran that President Trump claims the U.S. is extracting.
President Trump has stated that oil imported by the U.S. from Iran is a major reason why U.S. oil prices have fallen to around $85 per barrel.

突发新闻:美国能源部长赖特表示,他并不知晓特朗普总统声称美国正在从伊朗开采的石油。
特朗普总统表示,美国从伊朗进口的石油是美国油价跌至每桶 85 美元附近的一个重要原因。
速報:ライト米エネルギー長官は、トランプ大統領が主張する、米国がイランから石油を運び出しているという件については知らないと述べた。
トランプ大統領は、米国がイランから石油を輸入していることが、米国の原油価格が1バレル85ドル近くまで下落した大きな理由だと述べた。
속보: 라이트 미국 에너지부 장관은 트럼프 대통령이 주장한 이란산 석유 반출에 대해 알지 못한다고 밝혔습니다.
트럼프 대통령은 미국이 이란에서 석유를 수입하는 것이 미국 원유 가격이 배럴당 85달러까지 떨어진 주요 원인이라고 말했다.
Срочное сообщение: Министр энергетики США Райт заявил, что ему ничего не известно о нефти, которую, по утверждению президента Трампа, США вывозят из Ирана.
Президент Трамп заявил, что нефть, которую США вывозят из Ирана, является одной из главных причин падения цен на нефть в США до уровня около 85 долларов за баррель.
عاجل: وزير الطاقة الأمريكي رايت يقول إنه ليس على علم بالنفط الذي زعم الرئيس ترامب أن الولايات المتحدة تستخرجه من إيران.
قال الرئيس ترامب إن النفط الذي تستخرجه الولايات المتحدة من إيران هو سبب رئيسي لانخفاض أسعار النفط الأمريكية إلى حوالي 85 دولارًا للبرميل.
Comments
Post a Comment