JUST IN: President Trump stated that he has "on the ropes, ready to go down for the fall," while "US Senate decides to have a poorly timed and meaningless War Powers Act vote."

突发新闻:特朗普总统称他已将伊朗“逼入绝境,准备让其自食其果”,而“美国参议院决定进行一次时机不当且毫无意义的《战争权力法》投票”。
速報:トランプ大統領は、イランを「追い詰め、崩壊寸前だ」と述べ、また「米上院は、時期尚早で無意味な戦争権限法案の採決を行うことを決定した」と報じた。
속보: 트럼프 대통령은 이란을 "궁지에 몰아넣어 몰락 직전까지 몰아넣었다"고 말했으며, "미국 상원은 시기적으로 부적절하고 무의미한 전쟁권한법 표결을 강행하기로 결정했다"고 밝혔다.
СРОЧНО: Президент Трамп заявляет, что загнал Иран «в угол, готов к поражению», а «Сенат США решает провести голосование по Закону о военных полномочиях в неподходящее время и бессмысленное».
عاجل: الرئيس ترامب يقول إنه وضع إيران "على حافة الهاوية، وعلى وشك السقوط" و"مجلس الشيوخ الأمريكي يقرر إجراء تصويت على قانون صلاحيات الحرب في توقيت سيئ وبلا معنى".
Comments
Post a Comment