JUST IN: The Prime Minister of Pakistan has issued an official statement regarding the peace agreement between the United States and Iran, announcing that the deal has been reached.
Full statement:
"Following intensive talks, we are pleased to announce that the Peace Deal between the United States of America and Islamic Republic of Iran has been REACHED.
Both sides have declared the immediate and permanent termination of military operations on all fronts, including in Lebanon.
The official signing ceremony will be on Friday, 19 June in Switzerland. We would like to thank the United States of America and the Islamic Republic of Iran for their commitment to finding a diplomatic solution to the conflict.
We would also like to extend our sincere appreciation to our brothers in this mediation effort, the great leadership of State of Qatar, for their support in reaching this agreement.
I would also especially thank the visionary leadership of Kingdom of Saudi Arabia and Republic of Türkiye for their immense contributions in this regard.
With the agreement now in place, mediators will facilitate a series of meetings this week. These pre-implementation discussions will lay the foundation for the technical talks and the official signing ceremony."

突发新闻:巴基斯坦总理就美伊和平协议发表官方声明,巴基斯坦宣布该协议已达成。
完整声明:
“经过密集谈判,我们很高兴地宣布,美利坚合众国与伊朗伊斯兰共和国之间已经达成和平协议。”
双方已宣布立即永久停止所有战线的军事行动,包括在黎巴嫩的战线。
正式签字仪式将于6月19日(星期五)在瑞士举行。我们感谢美利坚合众国和伊朗伊斯兰共和国致力于通过外交途径解决冲突。
我们还要向参与调解的兄弟们,卡塔尔国的伟大领导层,致以诚挚的谢意,感谢他们为达成这项协议提供的支持。
我还要特别感谢沙特阿拉伯王国和土耳其共和国富有远见的领导人在这方面做出的巨大贡献。
协议达成后,调解员将于本周促成一系列会谈。这些实施前的磋商将为技术谈判和正式签字仪式奠定基础。
速報:パキスタンの首相が、米国とイランの間で合意された和平協定について公式声明を発表し、パキスタンは合意が成立したと発表した。
全文:
「集中的な協議の結果、アメリカ合衆国とイラン・イスラム共和国との間で和平合意が成立したことを発表できることを嬉しく思います。」
双方は、レバノンを含むすべての戦線における軍事作戦の即時かつ恒久的な停止を宣言した。
正式な調印式は6月19日(金)にスイスで行われます。紛争の外交的解決に向けた両国の尽力に感謝いたします。
また、今回の調停においてご尽力いただいた兄弟国、そしてカタール国の偉大な指導者の皆様に対し、この合意に至るためのご支援に心から感謝申し上げます。
また、この点において多大な貢献をしてくださったサウジアラビア王国とトルコ共和国の先見性のある指導者の方々に、特に感謝申し上げます。
合意が成立したことを受け、仲介者は今週、一連の会合を円滑に進める予定です。これらの実施前協議は、技術協議および正式な調印式に向けた基礎を築くものとなります。
속보: 파키스탄 총리가 미국과 이란 간의 평화 협정 체결에 대한 공식 성명을 발표했습니다. 파키스탄은 이번 협정이 마침내 성사되었다고 발표했습니다.
전체 성명:
"집중적인 협상 끝에 미국과 이란 이슬람 공화국 간의 평화 협정이 체결되었음을 기쁘게 발표합니다."
양측은 레바논을 포함한 모든 전선에서 군사 작전을 즉각적이고 영구적으로 종료한다고 선언했습니다.
공식 서명식은 6월 19일 금요일 스위스에서 열릴 예정입니다. 미국과 이란 이슬람 공화국이 분쟁 해결을 위한 외교적 노력에 보여준 헌신에 감사드립니다.
또한 이번 중재 노력에 함께해 주신 형제 국가이자, 이번 합의 도출에 지원을 아끼지 않으신 카타르 정부의 훌륭한 지도부에 진심으로 감사를 표하고 싶습니다.
또한 이와 관련하여 지대한 공헌을 해주신 사우디아라비아 왕국과 튀르키예 공화국의 선견지명 있는 지도부에 특별히 감사를 드리고 싶습니다.
이번 합의가 이루어짐에 따라 중재자들이 이번 주에 일련의 회의를 주선할 예정입니다. 이러한 사전 이행 논의는 기술 회담과 공식 서명식을 위한 토대를 마련할 것입니다.
СРОЧНО: Премьер-министр Пакистана опубликовал официальное заявление о мирном соглашении между США и Ираном, которое, как объявил Пакистан, было достигнуто.
Полное заявление:
«После интенсивных переговоров мы рады сообщить, что мирное соглашение между Соединенными Штатами Америки и Исламской Республикой Иран достигнуто».
Обе стороны заявили о немедленном и окончательном прекращении военных действий на всех фронтах, в том числе в Ливане.
Официальная церемония подписания состоится в пятницу, 19 июня, в Швейцарии. Мы хотели бы поблагодарить Соединенные Штаты Америки и Исламскую Республику Иран за их стремление к поиску дипломатического решения конфликта.
Мы также хотели бы выразить нашу искреннюю признательность нашим братьям, участвовавшим в этом посредническом процессе, и великому руководству Государства Катар за их поддержку в достижении этого соглашения.
Я также хотел бы особо поблагодарить дальновидное руководство Королевства Саудовская Аравия и Республики Турция за их огромный вклад в этом направлении.
После заключения соглашения посредники проведут серию встреч на этой неделе. Эти предварительные обсуждения заложат основу для технических переговоров и официальной церемонии подписания.
عاجل: رئيس وزراء باكستان يصدر بياناً رسمياً بشأن اتفاق السلام بين الولايات المتحدة وإيران والذي أعلنت باكستان أنه تم التوصل إليه الآن.
البيان الكامل:
"بعد محادثات مكثفة، يسعدنا أن نعلن أنه تم التوصل إلى اتفاق سلام بين الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية الإسلامية الإيرانية."
أعلن الجانبان الوقف الفوري والدائم للعمليات العسكرية على جميع الجبهات، بما في ذلك في لبنان.
سيُقام حفل التوقيع الرسمي يوم الجمعة الموافق 19 يونيو في سويسرا. ونود أن نتقدم بالشكر للولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية الإسلامية الإيرانية على التزامهما بإيجاد حل دبلوماسي للنزاع.
كما نود أن نعرب عن خالص تقديرنا لإخواننا في جهود الوساطة هذه، وللقيادة العظيمة لدولة قطر، لدعمهم في التوصل إلى هذا الاتفاق.
وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر الجزيل للقيادة الرشيدة للمملكة العربية السعودية وجمهورية تركيا على مساهماتهم الهائلة في هذا الصدد.
بعد إبرام الاتفاقية، سيتولى الوسطاء تيسير سلسلة من الاجتماعات هذا الأسبوع. وستضع هذه المناقشات التمهيدية قبل التنفيذ الأساس للمحادثات الفنية وحفل التوقيع الرسمي.
Comments
Post a Comment