JUST IN: President Trump comments on the US-Iran deal which he said was coming "shortly" yesterday afternoon:
"I can’t talk about the deal. It is totally up to me, and if there is any news, it will only be good news. I don’t make bad deals."

突发新闻:特朗普总统就美伊协议发表评论,他昨天下午表示该协议“很快”就会达成:
“我不能谈论这笔交易。这完全由我决定,如果有任何消息,也只会是好消息。我不会做坏交易。”
速報:トランプ大統領は昨日午後、「間もなく」合意が成立すると述べていた米イラン合意についてコメントした。
「この取引については話せません。すべては私次第ですし、もし何か発表があるとすれば、それは良いニュースだけです。私は悪い取引はしません。」
속보: 트럼프 대통령이 어제 오후 "곧" 체결될 것이라고 언급했던 미-이란 합의에 대해 논평했습니다.
"그 거래에 대해서는 말씀드릴 수 없습니다. 전적으로 제 결정에 달려 있으며, 만약 어떤 소식이 있다면 좋은 소식일 것입니다. 저는 나쁜 거래는 하지 않습니다."
Срочная новость: Президент Трамп прокомментировал сделку между США и Ираном, о которой он вчера днем заявил, что она будет заключена «вскоре»:
«Я не могу говорить о сделке. Это полностью зависит от меня, и если появятся какие-либо новости, то это будут только хорошие новости. Я не заключаю плохих сделок».
عاجل: الرئيس ترامب يعلق على الاتفاق الأمريكي الإيراني الذي قال إنه سيصدر "قريباً" بعد ظهر أمس:
"لا أستطيع التحدث عن الصفقة. الأمر متروك لي تماماً، وإذا كان هناك أي جديد، فسيكون خبراً ساراً فقط. أنا لا أبرم صفقات سيئة."
Comments
Post a Comment